Ага, как-будто я тонкости «англицкого лэнгвиджа» понимаю.
На самом деле слышится мне в этих названиях «зедорзовских» песен, фаворизированных мною давно, нечто запредельное. Намек, тонкий мазок кистью по шершавой холстине бытия, мимолетный амбре засыхающей ёлки, слабый укол хвойности, привкус амброзии полынолистой и постоянный звуковой фон электромагнитных волн за гранью слышанья
Но отвлекся от темы.